一期一会。

Blanc ou noir comme toi je pars au loin

黑或白,就像我已经离开了如此之远的你

Avec l'espoir de changer le destin

怀抱着改变命运的希望

Bien que dans le corps l'âme embrase,

尽管灵魂在身体里燃烧

Dans l'obscurité la distance devient infinie. 

距离在黑暗中变成无限

Avec des jeunes vêtus en peau de bête

那些衣冠楚楚的年轻人身着野兽之皮

On danse ensemble au milieu des tempêtes

一同在暴风中心舞动

Un autre horizon se dissout

另一侧的地平线已经崩毁

Dans la lumière des yeux qui veulent seréveiller. 

在那光中眼睛正要醒来

Et j'attends là

而我等待

Où rien ne bouge maintenant

在静止的此刻

Même si je ne te vois pas

即使见不到你

Je peux retrouver ce que l'on cherche dans lanuit. 

我仍能找到人们于夜中所觅之物

Même si c'est très difficile,

就算这一切太过困难

Je danserai mon chemin avec les loups. 

我仍将和狼舞蹈着踏上路途

Je sentirai la lumière sur ma peau,

我感到光落在身上

Sans avoir peur de tes mauvais côtés

从不恐惧你那邪恶的肋骨

C'est la lune qui conduit la danse

月亮导演了舞蹈

Quand le soleil sera couché dans ton âmefroide. 

而太阳将沉睡在你冰冷的灵魂里

Je t'attend là

而我等待

Où rien ne bouge maintenant

在静止的此刻

Où l'ombre déploie tous ses voiles

在它们翼下的阴影中

Je peux retrouver ce que l'on cherche dans lanuit. 

我仍能找到人们于夜中所觅之物

Même si c'est très difficile,

即使这看起来太过困难

Je danserai mon chemin avec les loups.

我仍将和狼舞蹈着踏上路途


【许多年后才发现它原来是法语歌。第一次出现应该是在Wolf's Rain的25集,故事即将收尾的那一刻。

即使后来故事已经都遗忘了,这首歌却在ipc里面循环了好久好久。

评论
热度 ( 16 )
TOP

© Sinngrün | Powered by LOFTER